The message of the holy dialogue between Lord Krishna and Arjuna in the Bhishma Parvan episode of Mahabharata has been held in deep reverence by the sages, philosophers and the learned scholars all over the world. The teachings of Geeta are universal and meant for the welfare of entire creation. There are hundreds of commentaries on Bhagavad Geeta both in Indian and in many foreign languages.
In the words of Dr. Radhakrishnan, ‘for centuries people have found comfort in this great book which sets forth in precise and penetrating words the essential principles of a spiritual religion which are not contingent on ill-founded facts, unscientific dogmas or arbitrary fancies.’
The present translation is only a humble addition to the work which has been accomplished earlier by the Geeta scholars. This translation with Romanized Sanskrit verses has been brought forward in order to encourage the modern generation into the study of this ancient scripture. This work is also meant to help the Indians living in foreign countries and to arouse the interest of foreigners into the recitation of Sanskrit verses and to understand the meaning of Geeta in a simple flexible and comprehensible language.